Créer un site internet
Association Internationale du Jeu de Ficelle

Quinze ans pour Ayatori 6

Hommage

par
HIROSHI NOGUCHI

 

D'autres livres et articles sur

le jeu de ficelle

 Pendant les années 1980, j'ai continué à écrire des
articles sur les jeux de ficelle et à publier des livres.
En voici quelques:

 

H. Noguchi: Zukei-Kobo (Atelier of Geometrical Figures).
Nihon Brtannica Co. Ltd., January, 1980.
H. Noguchi: Zukei-Asobi-no-Sekai (The World of Pattern Play).
Kodansha Co. Ltd. August, 1981.
H. Noguchi: "Ayatori (String Figures). " Mathematics seminar
(Suugaku-seminar) 281 (24-4), cover story, Nippon-Hyoron-sha
Co. Ltd. April, 1985.
H. Noguchi: "Ayatori Tejina (String Figure Tricks)." Mathematical
Science (Suuri-kagaku), 20 (1), pp. 64-65. Saiensu-sha, Tokyo.
Jan. 1982.
H. Noguchi: "Ayatori-Kou (My Thoughts about String Figures)"
Graphication pp. &-617. Fuji-Xerox Co., Tokyo. November, 1978.
H. Noguchi: "Ayatori." In: Hanamusubi Nyumon (An Introduction
to Traditional Japanese Decorative Knots). Tankosha, Kyoto, 1980.
H. Noguchi: "Ayatori Pazulu (String Figures Puzzles)." Taiyo, pp.
94-95. Heibonsha Co., Tokyo. July, 1981.


En 1988, j'ai participé à une vidéo sur les jeux de
ficelle produite par Sanrio. C'était une vidéo
destinée à enseigner aux enfants des jeux de ficelle.
Durant les 15 années  j'ai été le le directeur de NAK,
j'ai beaucoup réalisé, comme vous pouvez le voir
en lisant Ayatori News / Ayatori, N° 1 jusqu'au N° 13
(1978-1986) et la table des matières qui ont été publiés
dans "Les Premiers Chats du Berceau: Une Histoire
de l'Association Internationale du Jeu de Ficelle"
(Bulletin de l'Association Internationale du Jeu de
 Ficelle Vol. 3 (1996), pp. 1-7). Voir aussi la table
 des matières cumulative de l'Edition Internationale
(Bulletin de l'Association Internationale du Jeu de
 Ficelle, 1978-1993 publiée dans le dernier numéro
(N°. 19, pp. 90-98), ainsi que l'article de Mark
Sherman "Célébrer 15 années" dans le même
numéro.


MEMORANDUMS


Pour conclure, j'aimerai citer les personnes qui
ont apporté leur soutien actif au NAK.

 

 

Le Dr. Masahiko Eguchi


Le Dr. Eguchi a reconstruit plusieurs motifs
complexes de Nauru (par exemple, le Tapis
nauruen qui était représenté sur la couverture
du livre de Jayne), a réalisé des variations
complexes du motif 'Papillon' japonais et créé
un zoo entier en figures de jeu de ficelle. Il est
décédé le 17 août 1985. En fin de compte, certains
de ses articles ont été traduits en anglais et ont été
publiés (voir le Bulletin de l'Association
Internationale du Jeu de Ficelle Vol. 3 (1996);
pp. 56-62, et pp. 83-88; le Bulletin de l'Association
 Internationale du Jeu de Ficelle Vol. 4 (1997),
pp. 75-89).

 
 

Mr. Kinjirou Natsubori


Mr. Natsubori a recueilli des jeux de ficelle
 traditionnels japonais dans la partie nord du Japon.
Il est décédé le 17 août 2003. Son livre (écrit en
japonais) a été publié en 1987 (Nippon No Ayatori).

 

Mr. Kazuo Kamiya (Kamiya l'aîné)
Kamiya l'aîné, avait l'habitude d'être un
démonstrateur actif des jeux ayatori, surtout pour
les enfants. Depuis lors, les instructions pour
réaliser beaucoup de ses créations extrêmement
originales, ont été traduites en Anglais et publiées
dans divers numéros du Bulletin de l'Association
 Internationale du Jeu de Ficelle et du Magazine du
Jeu de Ficelle.

 
 

Mr. Kenshu Kamiya (Kamiya le cadet)


En 1977, Kamiya le cadet était un étudiant à
l'Université de Tokyo. En plusieurs occasions,
il a participé aux spectacles ayatori avec moi.
Il a développé une approche systématique très
intéressante pour concevoir des jeux de ficelle
en forme d'échelle (voir le Bulletin de l'Association
 Internationale du Jeu de Ficelle, Vol. 3 (1996),
pp. 93-107).

 
 

Mme Mariko Mita


En 1979, Mme Mita était un jeune enthousiaste
qui vivait dans la partie nord du Japon,. Son article
sur la figure japonaise 'Tortue' est parue dans
BSFA, N°. 2, p.7.


Mme Akiko Inayama
En 1980, Mme Inayama a commencé sa carrière
du jeu de ficelle en tant qu'étudiante dans mon
Département des Mathématiques à l'Université de
Waseda. La même année, elle a écrit un article
pour BSFA N°. 4 sur la manière de réaliser
'Bihinama
' un jeu de ficelle populaire de
Papouasie Nouvelle Guinée, qu'elle avait appris
de Mme Tabogani en 1975. Elle est maintenant
enseignante dans un lycée,et continue à faire des
démonstrations avec nous, à diverses manifestations.

 
 

Le Dr. Jun Maekawa


En 1981, lorsque le Dr. Maekawa était étudiant
à l'Université de Tokyo, il était déjà expert en
origami. Par la suite, il a créé plusieurs beaux
motifs de ficelle, y compris une série originale
'Drapeau' (BSFA N°. 6, pp. 4-7; SFM Vol. 1, N°. 2,
pp. 5-6) et une 'Grue origami' à l'aspect vivant
(Bulletin de l'Association Internationale du
Jeu de Ficelle, Vol. 4 pp. 232-234).

 


Mr. Yukio Shishido


Le premier article de Mr. Yukio Shishido à notre
journal était 'Un Dandy Nauru', qui est paru dans
Ayatori News N°. 3 (1979) (voir aussi BSFA N°.3,
pp. 8-10). Depuis lors ses articles ont été attendus
impatiemment par tous les autres membres de la
communauté du jeu de ficelle, pas seulement au
Japon, mais aussi à l'étranger. Mme Maude,
dans une lettre adressée à moi, datée du 17 août
1981 écrit:

 

....Oui, vraiment, s.v.p. rapportez mes remarques sur
les reconstructions de la figure nauruanne et s.v.p.
ajouter mes félicitations pour sa version de la Fig. 831
de Jayne, qui est très ingénieusement élaborée et
parait être identique. Le 838 de Jayne est aussi
bien élaboré, et a besoin de moins d'arrangement
que pour Chief Gaunabwe. Je doute si celle-ci est
 identique mais les ficelles de la figure dans le livre
de Jayne sont durs à voir. Je viens juste de faire
le N°.5 "Un Cube" de Y. Shishido, c'est fascinant...

J'ai rencontré Mr. Shishido autrefois, une
après-midi, l'été 1982, dans sa maison à Kyoto.
J'ai été transporté par son sincère amour pour
les jeux de ficelle qui restera dans nos coeurs.
Je suis content de savoir qu'il a récemment
traduit et édité l'article monumental de Tama
Saito sur les jeux de ficelle traditionnels du Japon
(voir le Bulletin de l'Association Internationale du
Jeu de Ficelle, Vol. 11 (2004)). En ce moment, il
est assez occupé à concevoir et à ajouter un nouveau
contenu à la version japonaise du site d'ISFA, qu'il
maintient avec Tetsuo Sato de Kumamoto.

Le 22 et 23 août 1984, j'ai rendu visite à Mr. et
Mme Maude dans leur maison à Camberra. Nous
avons parlé et parlé deux jours sur sa vie, et bien
sur sur les jeux de ficelle et l'éventualité d'une
conférence Internationale (Quel dommage que je
n'ai pas été capable d'organiser la conférence
envisagée depuis si longtemps!).


De Camberra, j'ai voyagé en avion à Mt. Hagen,
Papouasie Nouvelle Guinée pour recueillir des
jeux de ficelle régionaux de la population des
montagnes. Là, j'ai rencontré plusieurs indigènes
aimables, qui m'ont enseigné de bon cœur la
manière de réaliser leur jeux de ficelle. J'ai
publié la collection dans BSFA N°. 14 (1987),
pp. 38-69, accompagnée de plusieurs belles
illustrations de Yukio Shishido.

 

 

Le Dr. Storer

 

Le Dr. Storer a photographié 'le Sacré Cercle'
pour le N°. 8 de BSFA (1982), suivi par sa formidable
"Bibliographie du Jeu de Ficelle" dans le N°. 12
(1985), et encore plus étonnant les deux parties du
numéro spécial "Jeux de Ficelle" en 1988. Dans ces
derniers le Dr. Storer a étudié les aspects
mathématiques des jeux de ficelle et a réussit à
créer une nouvelle discipline de la science exacte,
une vrai "théorie des jeux de ficelle".

 

 

Le Dr. Mark Sherman

 

Le premier article de Mark Sherman est paru
dans le N°. 10 de BSFA (1984). Puis il est devenu
un participant régulier et un éminent recueilleur
de la littérature du jeu de ficelle. Son article
"Evolution du répertoire du jeu de ficelle de
l'Ile de pâque" dans le N°. 19 de BSFA (1993),
est une application excellente de la méthodologie
et théorie de Storer.

 

 

Le Dr. Tetsuo Sato

 

L'article innovateur du Dr. Sato sur les motifs réalisés
avec deux ficelles en boucle est paru dans Ayatori
News N°. 8 (1981), et plus tard dans l'édition
Internationale (BSFA N°. 15 (1988), pp. 30-41).
Depuis 1993, il a servit de représentant pour les
membres japonais d'ISFA, et d'associé éditeur du
Bulletin de l'Association Internationale du Jeu
de Ficelle en tant que mon successeur. Je lui en
suis très reconnaissant aussi.

 


DE NAK A ISFA

 

En automne 1990, j'ai été nommé Directeur exécutif de
l'organisation nouvellement établi "La Fondation
de l'Olympiade des mathématiques du Japon." Et donc,
il est devenu extrêmement difficile pour moi de trouver
du temps pour les jeux de ficelle. Au début, j'étais
 inquiet au sujet du sort de notre organisation et de
ses publications, mais en 1993, Mr. Shishido m'a
suggéré que le Dr. Sherman pourrait désirer devenir
le nouveau directeur de notre journal. Quelle
merveilleuse idée! Je remercie Mark, Yukio et
notre Seigneur.


En juin 2003, l' Olympiade Internationale des
 Mathématiques (IMO) s'est tenue avec succès à
Tokyo, Japon. Pour plus de détails, visitez
http://www.mmjp.or.jp/jmo/imo2003/index.html
Pour la cérémonie de clôture, je me suis habillé
de manière japonaise, et j'ai fais un discours au
publique.

 

En dépit de mes devoirs exhaustifs en tant que
Directeur Exécutif de Olympiade des
 Mathématiques du Japon, j'ai réussi à collaborer
avec des éditeurs de plusieurs livres sur les jeux de
ficelle. En 1997, mon livre Atarashii-Ayatori
(Nouveaux Jeux de Ficelle) a été publié par
Tsuchiya-Shoten, Tokyo. En 2004, Shufunotomo
de Tokyo a publié un livre sur le jeu de ficelle
intitulé Yasasii Ayatori (Jeux de Ficelle Faciles)
dans lequel ma fille et sa fille (ma petite-fille)
ont participé en tant qu'instructeurs de jeux de
ficelle.


En 2005, j'ai démissionné volontairement du
poste de Directeur Exécutif de la Fondation de
l'Olympiade Mathématique du Japon. Mais bien
 que j'ai maintenant 80 ans, mon esprit d'entreprise
s'est renforcé! Récemment, j'ai occupé un poste en
tant que chef de bureau du NPO l'Olympiade
Japonaise en Informatique (JOI). En fin, je voudrais
exprimer mes plus sincères remerciements à ma
femme. Je n'aurais jamais été capable d'exceller en
que directeur de la NAK ou du 44 ème IMO au
Japon, ou accomplir mes devoirs au JOI, sans son
dévouement à long terme.


SUITE

Remerciements

Bulletins ISFA Bisfa 12 HIROSHI NOGUCHI Ayatori Tetsuo Sato YUKIO SHISHIDO Mark Sherman

Ajouter un commentaire