Ayatori: Les Jeux de Ficelle Traditionnels du Japon 5
PAR
TAMA SAITO
Saitama, Japon
preparée pour publication par
YUKIO SHISHIDO
Kyoto, Japon
Enfin, au cours du mois de février de 1971, j'ai présenté
ma démission, et ai commencé à faire des voyages de
terrain à chaque endroit du pays pour recueillir et
étudier les jeux traditionnels des enfants. Lorsque les
circonstances le permettaient, je décidais de visiter
les villages montagnards et de pêcheurs, où des
coutumes depuis longtemps établies étaient encore
pratiquées, comme elles l'étaient dans mon village
natal. Trois années plus tard les fruits de mon travail
ont été publiés dans un livre (Saito, 1974). Cependant,
il n'y avaient pas de descriptions de jeux de ficelle
dans ce dernier, car j'avais choisi de me concentrer
sur les activités et jeux extérieurs dans l'espace
limité qu'il m'était donné.
Après la publication du livre, j'ai continué à voyager
et à recueillir de la documentation supplémentaire.
En 1975, j'ai passé presque une année à à voyager à
travers la partie occidentale du pays. Pendant mes
voyages, j'ai appris que les noms généraux appliqués
aux jeux de ficelle typiques étaient clairement différents
de ceux trouvés dans la partie orientale du pays. J'ai
aussi trouvé beaucoup de figures qui m'étaient
totalement inconnues. En 1980 j'ai visité le district
Hokkaido et ai eu la chance d'apprendre quelques
figures de trois personnes Uilta qui avaient émigré
de Sakhaline après la deuxième guerre mondiale.
Presque 50 des jeux de ficelle que j'ai recueillis
pendant ces années là ont été publiés en 1982, dans
une série de trois plaquettes colorées qui décrivaient
des instructions illustrées pas à pas (Saito 1982). Mais
beaucoup de figures supplémentaires, et une grande
quantité de données comparatives (termes généraux
pour les jeux de ficelle, noms et méthodes alternatifs
pour des figures spécifiques), est restée impubliée.
Les jeux de ficelle sont une de plusieurs formes
traditionnelles très représentatives du jeu au Japon,
nous n'avons pas encore de livre qui offre un
compte-rendu compréhensif d'eux, ressemblant
au volume classique de C.F. Jayne publié en 1906.
C'est pour cette raison que j'ai décidé d'en écrire un.
Au cours des années j'ai recherché activement un
éditeur pendant que je préparais diligemment le
manuscrit et les illustrations. Mais malheureusement,
mes rêves ne se sont pas réalisés. Maintenant, après
une pause de cinquante ans, Yukio Shishido,
Mark Sherman, et Joseph D'Antoni se sont proposés
pour m'aider à achever mon travail, et j'ai accepté
leur offre avec grand plaisir.
Ici, dans ce numéro du Bulletin d'ISFA, je présente
tous les jeux de ficelle et les informations pertinentes
que j'ai recueillis dans des voyages de terrain entre
1970-1980, et à chaque occasion qui s'est produite
entre 1981-1999. Le compte-rendu inclut aussi la
plupart des jeux de ficelle que je réalisais pendant
mon enfance. Etant donné que mes souvenirs étaient
vagues, les derniers m'ont été de nouveau donnés
par une femme plus âgée, lorsque je suis retournée
dans mon village natal en 1973.
Bulletins ISFA Bisfa 11 TAMA SAITO YUKIO SHISHIDO
Ajouter un commentaire