Yeux et Bouche

 
RECUEILLIE PAR
GEORGE B. GORDON
DES ESKIMOS YUPIK
DU SUD OUEST
DE L´ALASKA
 
  

 

      Longueur de ficelle recommandée: 1 empan
 
 

      Cette paire réaliste de jeu de ficelle
    eskimo, est d´abord parue dans le
    livre de Kathleen Haddon
    "Artist in String."
    En modifiant l´extension du motif
    final, un "Cœur" est formé.
 
Voir ici d'autres jeux de ficelle Yup'ik (Bisfa 9) 
 
       Merci à Jean-Christophe  

     

    A. Commencer avec le
        Premier Berceau,
        (voir page 6
).
        1, par en-bas, accroche
        la boucle 2.

 

   B. 1, par en-bas, accroche
        la boucle 5.
        Maintenir l´ordre des
        boucles sur 1.

 

   C. 5, par en-bas, entre dans
        les boucles inférieure et
        intermédiaire d´1, puis
        passe du côté lointain
        d´1l supérieure.

 

   D. 5 agrippe, par en-haut,
        1l supérieure, (c´est une
        ficelle transverse).
 

        Vous avez trois boucles
        sur 1.
        5 maintient sa ficelle sur
        la paume*
 
 

   E. 2, 3 et 4 agrippent par
        en-haut les ficelles
        restantes d´1l.
        Tourner les mains, de
        façon à ce que les
        articulations pointent
        loin de vous, avec 1
        en-haut et 5 en-bas.

 

   F. Trouver la paire de
        ficelle d´1v qui va vers le
        milieu de la figure, et la
        troisième ficelle 1v qui
        est transverse.
        Lever 2, en le passant
        devant la paire de ficelle
        d´1v, et derrière la
        ficelle 1v transverse.

 

   G. 2 et 3 coincent la ficelle
        1v transverse...

        ...et la tirent loin de vous,
        sous la paire de ficelle d´1v
        qui va au milieu.
        Entourer la ficelle coincée
        autour du bout de 2 en
        pivotant 2 et 3 loin de vous
        et en-haut.
        Retirer 3 et 4.
 

   H. Libérer les boucles 1 et
        étendre. 
  
 
    I.  Vous avez, maintenant,
         deux diamants à double
         murs. 


         (Cette figure est connue
         chez les Maoris en tant
         que "Hapuku", (Poisson
         aux grands yeux, et doté
         d´une grande bouche).*


         Les murs extérieurs
         supérieurs sont formés
         par une paire de ficelle,
         qui entoure 2v et 2l.
         Une ficelle de la paire
         entoure 2l une fois, alors
         que l´autre l´entoure deux
         fois, et devient la ficelle 5v. 

         Du côté voisin de la figure,
         1 prend par en-bas la
         ficelle qui est enroulée une
         fois.
 

    J. D1, par en-bas, accroche la
        boucle G1.

 

   K. G1 prend, par en-bas, les
        deux ficelles voisines de la
        boucle D1.

 

   L. 1 prend, par en-bas, 2v.

 

   M. La ficelle, qui vient juste
         d´être prise par 1, reste
         en-haut d´1.
         Navajo les boucles d´1,
         en plongeant d´abord 1
         l´un vers l´autre, puis en
         les passant sous la paire
         de ficelles transverses d´1v,
         pour que les ficelles
         transverses glissent d´1.
         Libérer les boucles 2 et
         étendre.

 

         Vous avez une boucle
          sur 1 et 5 maintient sa
          boucle sur la paume* 


      N. Cette figure est connue en
         tant que "Deux Yeux."

         Si vous utilisez une ficelle courte
        
et étendez doucement vous pouvez
         dire "Yeux au lever, yeux après le
         petit déjeuner".
*


 

         Pour faire la "Bouche", 
         continuer comme suit:

         2, par en-bas, accroche
         la boucle 1.
 

   O. D1, par le côté voisin,
        entre dans l´"œil" droit,
        continue vers le gauche,
        et par en-haut accroche
        vers la droite, la paire de
        ficelles verticales qui
        lient l´"œil"gauche;
        D1, encore accroché,
        retourne à travers l´"œil"
        droit. 


        L´ongle de D1 est tourné
        vers la gauche.*

 

   P. G1 accroche (par en-bas*),
        vers la gauche, les deux
        ficelles qui croisent le dos
        de D1. 


        Ce ne sont pas les ficelles
        que l´on vient de prendre.*


        Noter que D1 accroché et
        G1 accroché, sont tenus
        devant le motif.

        Leurs ongles se faisant face.*

       Vous avez deux boucles sur
        1 penché et une sur 2.
        5 maintient sa boucle sur
        la paume.

        Les ficelles doubles
        1l "inférieures" passent
        derrière 5l  "inférieure".* 
 

  Q. 1 prend, par en-bas, 2v
        (garder la ficelle en-haut
        d´1.

 

        Vous avez deux boucles
         sur 1, une boucle
         partagée par 1 et 2.
         5 maintient sa ficelle sur
         la paume.*
 

   R. Navajo les boucles 1,
        comme suit:

        Passer 3 et 4 vers vous,
        par-dessus 2l et
        1v supérieure, et les
        introduire, par en-haut,
        dans les deux boucles
        inférieures d´1; ...

        ...avec 3 et 4 prendre,
        par en-bas, la paire de
        ficelle inférieure 1v, et les
        faire passer par-dessus
        le bout d´1...

        ...puis libérer les boucles
        sur 3 et 4, pour achever
        le mouvement Navajo.

        Libérer la boucle 2 et
        étendre.

 

        Vous pouvez aussi faire
         navajo normalement*
 

    S. 2, par en-haut, accroche
        la boucle 1.
        Etendre.
 

        Vous avez une boucle sur 2.
         5 maintient sa ficelle sur
         la paume.* 


Bouche

    T. Voici la "bouche."
         Tenir la figure contre
         la bouche, souligne la
         ressemblance.

         L´extension est facilement
         modifiée pour former un
         "cœur":
         3, par en-bas, entre dans
         la boucle 2 et agrippe,
         par en-haut, 2v, puis 1
         presse vers le bas la
         ficelle lointaine de
         5 penché. 
  
  Coeurvide
  

   U. Tenir la figure contre
        votre poitrine et la plier,
        pour imiter un cœur
        battant.

 

        Ces figures et leur suite se trouvent
          dans BISFA 6 page 104 et dans le
          livre de Belinda Holbrook
          "STRING STORIES A Creative,
          Hands-On Approach for
          Engaging Children in Literature".*
 

        * Note de la traductrice

  

Magazines du Jeu de Ficelle

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×