Association Internationale du Jeu de Ficelle

Crocodile

Une Série du Jeu de ficelle
de Papouasie Nouvelle Guinée
 

 

RECUEILLIE PAR
HIROSHI NOGUCHI

 

Traduit et introduit par
Yukio Shishido,
Kyoto, Japon

 

Résumé

 

Dans cet article, les auteurs présentent les instructions,
traduites en anglais, permettant de réaliser une série du
jeu de ficelle de Papouasie Nouvelle Guinée nommée
'Un Crocodile'. Alors que le réalisateur réalise une série
 de mouvements répétitifs,  on voit le crocodile se
dorant au soleil, ouvrant sa gueule, mangeant sa proie,
et faisant la sieste.

 

 Introduction

 

Le Jour de la Fête Annuelle de la Constitution (le 3 mai)
de 1974, la plus grande station de télévision du Japon
(NHK, Japan broadcasting Corp.) a diffusée pendant
les heures de pointe "Ayatori de Plusieurs Pays"
un programme de 30 minutes auquel le Dr. Noguchi
a participé en tant qu'exécutant. En cette occasion,
Mme Mary Tabogani, une étudiante étrangère du
Cap Vogel, Papouasie Nouvelle Guinée, a enseigné le
Dr. Noguchi et son élève, Mme Akiko Inayama, la
manière de réaliser cinq jeux de ficelle. Quatre des
 jeux qu'elle a enseigné ont été publié par le
Dr. Noguchi dans le journal:

 

'Tortue' (Noguchi 1978)
'Bihinama
' (Inayama 1980)
'Récolte d'Ignames' (Noguchi 1980)
'Voie Lactée' (Eguchi et Sato 1996)

 

Le cinquième jeu, 'Un Crocodile', est paru dans le
livre de Noguchi intitulé Ayatori, qui a été publié
en 1980 par Tairiku-Shobo, Tokyo (voir pp.128-131).
Cependant, les instructions pour réaliser 'Un
Crocodile' ont été écrites en japonais. En outre,
il y avait beaucoup d'erreurs dans le livre, car
l'éditeur avait omis d'envoyer les épreuves à l'auteur,
pour qu'elles soient relues. Dans le cas de 'Un
Crocodile', les instructions, légendes et photos ne
correspondaient pas toujours. Dan cet article, je
 présente une traduction anglaise convenable de
cette série du jeu de ficelle en trois dimensions.

Le Dr. Noguchi a préfacé les instructions avec le
récit suivant: "D'abord, un crocodile féroce
apparaît, faisant la sieste. Lorsqu'il aperçoit
une proie, il ouvre sa bouche et bondit sur sa
victime, la mâchant entièrement. La conduite
du crocodile est décrite par une série de
mouvements fortement apparentés. Cette figure
est vraiment un chef-d’œuvre."

 

Instructions

 
 

 

Remerciements

 

Le traducteur remercie le Dr. Noguchi pour avoir
permis la reproduction de ses photographies.

 

 

Note comparative

 

Dans l'article de Fischer sur les jeux de ficelle de
l'est de la Nouvelle Guinée, il y a deux motifs
achevé (N°.57 et N°. 57a, p, 208) qui ressemblent
fortement à à la série Crocodile de Tabogani.
Le premier est nommé 'Un Crocodile'. Le second
est une variation nommée 'Un Crocodile avec
Plus de Dents.' Aucune méthode n'est donnée
pour ces deux figures.

 

Littérature citée

 

Eguchi, M. et Sato, T. (1996)
"Sur la relation entre la série du jeu de ficelle
"Voie Lactée" et "Vol d'Oiseaux
"
Bulletin de l'Association Internationale du Jeu de Ficelle
3:83-88 (voir aussi Noguchi, H. (1974) Ayatori (Zoku).
Toky Kawade Shobo Shin-sha, pp. 175-182).
Fischer, H. (1960) "Fadenspile vom Uteren Watut
und Banir River (Ost-Neuguinea)." Baessler-Archiv
N.S. 8:171-214.
Inayama, A. (1980) "Bihinama." Bulletin de Association
des Jeux de Ficelle 4:12-13. Toky Nippon Ayatori Kyokai.
Noguchi, H. (1980) "Nippon Ayatori Kyokai."
Noguchi, H. (1980) "Récolte d'Ignames." Bulletin de Association
 des Jeux de Ficelle 5:6-9. Toky Nippon Ayatori Kyokai.
Noguchi, H. (1978) "Un Jeu de Ficelle de Papouasie
Nouvelle Guinée: Tortue." Bulletin de Association des Jeux de
 Ficelle 1:3-4. Toky Nippon Ayatori Kyokai.
(Voir aussi le Magazine du Jeu de Ficelle
2(3):5-6. Pasadena: ISFA PRESS).

Bulletins ISFA Bisfa 10 Rapports de recherche Série HIROSHI NOGUCHI YUKIO SHISHIDO

Ajouter un commentaire

 
×