Association Internationale du Jeu de Ficelle

Yeux et Bouche

 
RECUEILLIE PAR
GEORGE B. GORDON
DES ESKIMOS YUPIK
DU SUD OUEST
DE L´ALASKA
 
  

 

      Longueur de ficelle recommandée: 1 empan
 
 

      Cette paire réaliste de jeu de ficelle
    eskimo, est d´abord parue dans le
    livre de Kathleen Haddon
    "Artist in String."
    En modifiant l´extension du motif
    final, un "Cœur" est formé.
 
Voir ici d'autres jeux de ficelle Yup'ik (Bisfa 9) 
 
       Merci à Jean-Christophe  

     

    A. Commencer avec le
        Premier Berceau,
        (voir page 6
).
        1, par en-bas, accroche
        la boucle 2.

 

   B. 1, par en-bas, accroche
        la boucle 5.
        Maintenir l´ordre des
        boucles sur 1.

 

   C. 5, par en-bas, entre dans
        les boucles inférieure et
        intermédiaire d´1, puis
        passe du côté lointain
        d´1l supérieure.

 

   D. 5 agrippe, par en-haut,
        1l supérieure, (c´est une
        ficelle transverse).
 

        Vous avez trois boucles
        sur 1.
        5 maintient sa ficelle sur
        la paume*
 
 

   E. 2, 3 et 4 agrippent par
        en-haut les ficelles
        restantes d´1l.
        Tourner les mains, de
        façon à ce que les
        articulations pointent
        loin de vous, avec 1
        en-haut et 5 en-bas.

 

   F. Trouver la paire de
        ficelle d´1v qui va vers le
        milieu de la figure, et la
        troisième ficelle 1v qui
        est transverse.
        Lever 2, en le passant
        devant la paire de ficelle
        d´1v, et derrière la
        ficelle 1v transverse.

 

   G. 2 et 3 coincent la ficelle
        1v transverse...

        ...et la tirent loin de vous,
        sous la paire de ficelle d´1v
        qui va au milieu.
        Entourer la ficelle coincée
        autour du bout de 2 en
        pivotant 2 et 3 loin de vous
        et en-haut.
        Retirer 3 et 4.
 

   H. Libérer les boucles 1 et
        étendre. 
  
 
    I.  Vous avez, maintenant,
         deux diamants à double
         murs. 


         (Cette figure est connue
         chez les Maoris en tant
         que "Hapuku", (Poisson
         aux grands yeux, et doté
         d´une grande bouche).*


         Les murs extérieurs
         supérieurs sont formés
         par une paire de ficelle,
         qui entoure 2v et 2l.
         Une ficelle de la paire
         entoure 2l une fois, alors
         que l´autre l´entoure deux
         fois, et devient la ficelle 5v. 

         Du côté voisin de la figure,
         1 prend par en-bas la
         ficelle qui est enroulée une
         fois.
 

    J. D1, par en-bas, accroche la
        boucle G1.

 

   K. G1 prend, par en-bas, les
        deux ficelles voisines de la
        boucle D1.

 

   L. 1 prend, par en-bas, 2v.

 

   M. La ficelle, qui vient juste
         d´être prise par 1, reste
         en-haut d´1.
         Navajo les boucles d´1,
         en plongeant d´abord 1
         l´un vers l´autre, puis en
         les passant sous la paire
         de ficelles transverses d´1v,
         pour que les ficelles
         transverses glissent d´1.
         Libérer les boucles 2 et
         étendre.

 

         Vous avez une boucle
          sur 1 et 5 maintient sa
          boucle sur la paume* 


      N. Cette figure est connue en
         tant que "Deux Yeux."

         Si vous utilisez une ficelle courte
        
et étendez doucement vous pouvez
         dire "Yeux au lever, yeux après le
         petit déjeuner".
*


 

         Pour faire la "Bouche", 
         continuer comme suit:

         2, par en-bas, accroche
         la boucle 1.
 

   O. D1, par le côté voisin,
        entre dans l´"œil" droit,
        continue vers le gauche,
        et par en-haut accroche
        vers la droite, la paire de
        ficelles verticales qui
        lient l´"œil"gauche;
        D1, encore accroché,
        retourne à travers l´"œil"
        droit. 


        L´ongle de D1 est tourné
        vers la gauche.*

 

   P. G1 accroche (par en-bas*),
        vers la gauche, les deux
        ficelles qui croisent le dos
        de D1. 


        Ce ne sont pas les ficelles
        que l´on vient de prendre.*


        Noter que D1 accroché et
        G1 accroché, sont tenus
        devant le motif.

        Leurs ongles se faisant face.*

       Vous avez deux boucles sur
        1 penché et une sur 2.
        5 maintient sa boucle sur
        la paume.

        Les ficelles doubles
        1l "inférieures" passent
        derrière 5l  "inférieure".* 
 

  Q. 1 prend, par en-bas, 2v
        (garder la ficelle en-haut
        d´1.

 

        Vous avez deux boucles
         sur 1, une boucle
         partagée par 1 et 2.
         5 maintient sa ficelle sur
         la paume.*
 

   R. Navajo les boucles 1,
        comme suit:

        Passer 3 et 4 vers vous,
        par-dessus 2l et
        1v supérieure, et les
        introduire, par en-haut,
        dans les deux boucles
        inférieures d´1; ...

        ...avec 3 et 4 prendre,
        par en-bas, la paire de
        ficelle inférieure 1v, et les
        faire passer par-dessus
        le bout d´1...

        ...puis libérer les boucles
        sur 3 et 4, pour achever
        le mouvement Navajo.

        Libérer la boucle 2 et
        étendre.

 

        Vous pouvez aussi faire
         navajo normalement*
 

    S. 2, par en-haut, accroche
        la boucle 1.
        Etendre.
 

        Vous avez une boucle sur 2.
         5 maintient sa ficelle sur
         la paume.* 


Bouche

    T. Voici la "bouche."
         Tenir la figure contre
         la bouche, souligne la
         ressemblance.

         L´extension est facilement
         modifiée pour former un
         "cœur":
         3, par en-bas, entre dans
         la boucle 2 et agrippe,
         par en-haut, 2v, puis 1
         presse vers le bas la
         ficelle lointaine de
         5 penché. 
  
  Coeurvide
  

   U. Tenir la figure contre
        votre poitrine et la plier,
        pour imiter un cœur
        battant.

 

        Ces figures et leur suite se trouvent
          dans BISFA 6 page 104 et dans le
          livre de Belinda Holbrook
          "STRING STORIES A Creative,
          Hands-On Approach for
          Engaging Children in Literature".*
 

        * Note de la traductrice

  

Magazines du Jeu de Ficelle

Ajouter un commentaire